Customer developed proprietary
software to analyze end-user click stream data over the Internet. Customer wishes to
expand market to overseas. To do so, software must be internationalized to function
effectively in each country's specific market. This internationalization project employed the following technologies and methodologies:
|
Core Technologies |
- Multi-platform, heterogeneous client/server environment
- Windows, Unix, Linux International Versions
- TCP/IP, HTTPS, SOAP connections
|  |
Development Languages (click for details) |
- C/C++/C#
- Java, JavaScript
- Microsoft VBscript/ASP
- XML & HTML Templates
- Perl, shell scripts
|  |
Third-Party Tools (click for details) |
- Browsers: Microsoft Internet Explorer, Chrome, Firefox, Others
- Web Servers: Apache, Microsoft Internet Information Server
- RDBMS: Merant ODBC, JDBC, Oracle, SQL Server, Informix, Sybase
- C Development: Stingray's Objective Toolkit C Library, RogueWave's zApp and C Library
- Content: Microsoft PowerPoint®,TIFF, EPS, JPEG, GIF, PICT,
BMP, WMF, CT, TARGA, Adobe PhotoShop® and Illustrator®, Adobe® PDF documents,
ASCII Text, HTML, Microsoft Word®, Microsoft Help, Unix message
tables, Database tables
|  |
SoftGlobalization I18n Tools (click for details) |
- I18N Auto Detect
to identify, track, and document i18n issues.
- I18N C API
for cross-platform i18n compatibility allowing a single-source
implementation.
- I18N
Charset Conversion API for charset auto detection and charset conversion
across heterogeneous platforms.
- I18N
Font Render API for converting multi-lingual text strings to bitmap images.
- I18N
Message Catalog API for multi-language message catalog compatibility
across heterogeneous platforms.
|  |
I18n Support (click for details) |
- Locale Initialization
- String Externalization
- Unicode Support
- Multi-Byte Support (CJK Languages)
- Bi-Directional Support (Arabic, Hebrew, Farsi Languages)
- Input Method Editor (IME) Support
- Cultural Data Formatting (Date/Time/Number)
- Content Data Formatting (Address, Names, Phone Number, SSN, etc.)
- Calendar Support
- Currency Support
- Measure/Unit Conversion
- Input Validation
- Character Set Conversion
- Character Type Recognition
- Multi-lingual Text Word wrap, Line Break
- Multi-lingual Text Display Width
- Database Schema Multi-lingual Support
- Linguistic Sorting, Japanese Sorting
- Address and Name Order of Presentation
- Unicode Font Creation and Renderer
- Localization
- Linguistic Testing
- Quality Assurance Testing
|  |
Target Locales (click for details) |
Charsets |
Locale |
Windows Code Page 1252 |
Western Europe, Americas |
ISO 8859-1 |
Western Europe, Americas |
Windows Code Page 932 SJIS, EUC |
Japan |
Windows Code Page 936 GB2312 |
People's Republic of China (Simp.) |
Windows Code Page 950 Big5 |
Taiwan, Hong Kong (Trad.) |
Windows Code Page 949 KS C-5601-1987 |
Korea |
Unicode, UTF-8 |
Universal |
Quality Assurance (click for details) |
- Design and Develop Testplans to Verify Multi-lingual Functionality
- Execute Multi-lingual Testplans and Document Results
- Integrate Testplans using Segue Software QAP Partner, SilkTest International
|
Skandis Systems engineers employ the following
methodology for each project:
|
|